אתה נמצא כאן: ראשי / הטור של גבי לוי / הכרז מיידית לגובה של ההתאמה שלכם עם ידיים חלשות.

הכרז מיידית לגובה של ההתאמה שלכם עם ידיים חלשות.

פורסם בתאריך 11/07/2011

זהו טיפ מספר 24 מכתבת "65 טיפים נוספים לשיפור משחק הברידג'" (בעברית) – להורדת הכתבה לחצו כאן.

הטיפ:

הכרז לגובה של ההתאמה שלכם במהירות עם ידיים חלשות.

הביאור:

כאשר יש לך רמת התאמה גדולה בשליט, תוכל לבצע לעתים קרובות הרבה יותר לקיחות מהצפוי. הסיבה לכך היא, כל עוד בשתי הידיים יש חלוקה טובה,  תוכל להשתמש בעודף השליטים בכל אחת מהידיים לבצע חיתוכים בשתיהן.

הביטוי "רמת ההתאמה שלך" מתייחס למספר הכולל של קלפים בין שתי הידיים בסדרה שלך, אם, למשל, לשניכם יש סדרת חמישה קלפים, ואז ההתאמה שלכם עשרה קלפים ואתה צריך להכריז לביצוע עשר לקיחות - הכרז לגובה ארבע.

שוב, הסיבה להכרזה המהירה הוא למנוע מהיריבים אפשרות לקים דיון מדויק ולכן למנוע מהם למצוא את החוזה האופטימאלי שלהם.

הנה דוגמא:

אתה יושב בדרום,  אף אחד מהצדדים לא פגיע.

ההכרזות התחילו:

שוב אתה מסתכל על יד חלשה יחסית, אבל יש לך תמיכה אדירה ב- overcall של שותפך וגם עם חלוקה טובה,  אתה צריך לבצע את הטיפ המוצע ולהכריז לגובה של ההתאמה שלך. ה- Overcall  של שותפך הבטיח חמישה קלפים ובידך גם חמישה קלפים, מה שהופך לסכום כולל של עשר, ואז אתה צריך להכריז חוזה של עשר לקיחות –הכרז 4 .

החלוקה המלאה היא:

מחלק מערב, אף צד לא פגיע:

ההכרזות:

תראה כמה קשה זה עושה את זה עבור מזרח-מערב!  מה הם אמורים להכריז? הם כנראה יכולים לבצע 5  , אבל איך הם ידעו?  אין להם מקום להחלפת מידע! מזרח יכול באמת רק להכריז  Double ולקוות שהם יפילו אותך כמה לקיחות למטה. כאשר ישנם ארבעה מפסידים  בלתי נמנעים ב-4 (את שאר ניתן לחתוך) ,  בהכרזה שלך אתה "סופג" רק 100 נקודות.

איזה ניקוד פנטסטי זה הוא כאשר משווים אותו מול הניקוד במשחק המלא האפשרי של מזרח -מערב של 450 !

לסיכום: כאשר יש התאמה טובה, וידיים חלוקתיות, תוכל להסתמך על לקיחות שייווצרו מביצוע חיתוכים. אם לדוגמא, בידך חמישייה בסדרת השליט, וגם לשותפך חמישייה בסדרה, תוכל להכריז במהירות בגובה 4 (10 לקיחות). כך תמנע מהיריבים האפשרות למצוא את החוזה האופטימאלי שלהם. למרות שנראה כי אתה מסתכן בהכרזה האגרסיבית, ניתן לתת אמון בכוח של התאמה טובה, כך שאתה מונע מהיריבים להכריז משחק מלא בעצמם.

בברכה,
גבי לוי

מקור: B. Magge Mrbridge

תרגום ועריכה: גבי לוי

Editing and translation rights and more

© Copyright Gabi Levy-2011

אודות Gabi

כתוב תגובה

כתובת הדואר לא תפורסם שדות חובה מסומנים *

*

תגי HTML מותרים: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

למעלה